Italian

[English]

Terms in Italian 3531-3540 of 10470

costa di manzo

/KOH-stah dee MAHN-tsoh/
[Italian]

Club steak. Beef steak from the small end of the loin and with no fillet.

costa di manzo al vino rosso

/KOH-stah dee MAHN-tsoh ahl- VEE-noh ROHS-soh/
[Italian]

Rib of beef cooked in red wine.

costa di sottospalla

/KOH-stah dee soht-toh-SPAHL-lah/
[Italian]

A name in Emilia-Romagna for flat ribs, a mid-rib cut medial to the shoulder. Good for boiled meats.

costardello

/koh-star-DEHL-loh/
[Italian] plural costardelli

Saury. Skipper. Needlefish. A striking, beaked, marine fish up to 45 cm (1ft 6) long, known as skippers, as they leap from the sea to avoid fishing nets.

costarelle

/koh-stah-REHL-leh/
[Italian]

Pork ribs and spare ribs

costarelle (di maiale) alla trevigiano

/koh-stah-REHL-leh (dee mah-YAH-leh) ahl-lah treh-vee-JYAH-noh/
[Italian]

Pork ribs and spare ribs braised on a bed of garlic and sage with white wine.

costata

/koh-STAH-tah/
[Italian]

A name in Emilia-Romagna for chuck or blade, a cut from the shoulder lying along the back of the animal as it stands, this is rolled ribs from the middle and chuck rib end are left on the bone in South American countries, while it is more usually boned and roasted or braised in the UK.

costata

/koh-STAH-tah/
[Italian] plural costate

Costata are rib steaks, chops, cutlets, escalopes, including the rib roast. The former may be of beef, mutton, lamb or pork and all are good for grilling. This actually means 'shoulder chop'. Braciola often describes a dish similar to beef olives. It can also mean a veal escalope with Madeira sauce.

costata (di bue)

/koh-STAH-tah dee BOO-eh/
[Italian]

Beef cut. EntrecĂ´te steak from foreribs (US: rib). As well as steaks, the ribs provide a joint of beef ideal for roasting taken from between the shoulders and the loin of the animal.

costata (di maiale)

/koh-STAH-tah (dee mah-YAH-leh)/
[Italian]

Pork ribs and spare ribs