Serbo-Croatian

[English]

Terms in Serbo-Croatian 41-50 of 71

ovčica

[Serbo_Croatian]

Striped sea bream. Eats well and is good grilled.

paškanat pãstârnac

[Serbo_Croatian]

Parsnip

pas kostelj

[Serbo_Croatian]

Spurdog - a type of small shark or dogfish, said to make the best eating of all the dogfish. Also known as rock salmon. It is useful for its medium oily white flesh and is generally versatile. It grows 2-3 metres in length.

pečurka tlokwane

[Serbo_Croatian]

Mushroom - a general term.

pirka

[Serbo_Croatian]

A type of comber fish. Painted comber or lettered perch, more common in the Mediterranean than in the Atlantic. A bony fish with very good flavour, useful for soups or cooked whole. The skin looks almost as if it has been written on.

plavica

[Serbo_Croatian]

Spanish or chub mackerel with pinkish, oily flesh, large eyes and spotted skin. It has a lot of fat so it is best grilled, and fresh.

polanda

[Serbo_Croatian]

Bonito. A migratory fish which is available up to 25 lb (11.3 kg). Often sold as tuna, though it is not.

psenicni griz

[Serbo_Croatian]

Durum wheat semolina

raža

[Serbo_Croatian]

Thornback ray. A variety of ray with very good flavour, the wings and the liver only being eaten. The wings have strips of cartilage running through them, rather than bone, and are easy to deal with at the table as the flesh drops away readily. As the name suggests, the backs of the fish may have clumps of coarse thorny spines, swelling at the base. These are called bucklers. Thornbacks have a range right from Iceland to the Mediterranean.

rumenac

[Serbo_Croatian]

Pandora. A reddish variety of sea bream or porgy.