Ligurian

[English]

Terms in Ligurian 71-80 of 93

pinto rousso

/PEEN-toh ROOS-soh/
[Ligurian]

A name in Liguria for dogfish, also known as the rough hound (US: small cat). Slightly better eating than the nurse-hound.

praeloe

[Ligurian]

A name in Liguria for the large white field mushroom, with a cap anything from 5 (2") to 15 cm (6") in diameter.

prè loe

[Ligurian]

A name in Liguria for the large white field mushroom, with a cap anything from 5 (2") to 15 cm (6") in diameter.

prescinsöe

/preh-sheen-SOH-eh/
[Ligurian]

Prescinsöe is an acid-cured fresh curd cows milk cheese from Liguria, almost like a soured cream (US: cultured sour cream) or yogurt. Il Prescinseua can be found in supermarkets in Liguria and is sold in small tubs like cottage cheese. It can be used in cooking. Also known as prescinseha.

prugneu

[Ligurian]

A name in Liguria for the St George's mushroom. A small white or cream mushroom that appears in parts of Europe around St George's Day on 23rd April.

punta

[Ligurian]

A name in Liguria for the back of an animal or rump of meat, mainly rump steak (US: sirloin). The gluteus muscles between the rump and the loin of beef, just below the waist of the animal.

rotondino

/roh-tohn-DEE-noh/
[Ligurian]

A name in Liguria the girello, a muscle of the back thigh, and part of the side. This cut is good for braising, roasting and provides steak.

rotondino di spalla

[Ligurian]

A name in Liguria for a beef cut taken from the middle of the shoulder alongside the copertina di sotto consisting of the supraspinatus muscle. It makes good steak or may be braised or used in stews.

sabbu

[Ligurian]

A name in Liguria for Saturday.

sanguin

[Ligurian]

A name in Liguria for the saffron milk cap. It exudes milk when cut and is usually served fried or cold with a vinaigrette.