Japanese - Romaji

[English]

Terms in Japanese - Romaji 811-820 of 1079

satsuma

[Japanese_Romaji]

Satsumas are a sweet, seedless, slightly flattened looking variety of mandarin orange, grown only in Japan and Spain.

satsuma-age

[Japanese_Romaji]

A kind of deep-fried fish paste loaf or kamaboko served in slices.

satsumaimo

[Japanese_Romaji]

Sweet potato

saya-ingen

[Japanese_Romaji]

Haricot bean (US: navy bean).

サザエ(sazae)

[Japanese_Romaji]

"Turban shell." Top-shell.

schichimi-togarashi

[Japanese_Romaji]

Seven spice powder. The exact spices used in this hot seasoning vary slightly by maker but usually include a combination of the following: powdered red chillis, black pepper, sesame seeds, dried mandarin orange peel, green nori seaweed flakes, prickly ash pods, hemp seeds and poppy seeds. It is sprinkled over noodle and nabe (a variety of communal one-pot meals) dishes and yakitori. Schichimi means 'seven different', and 'togarashi' means pepper.

seasoning

[Japanese_Romaji]

The Japanese formal theory of seasoning is that bigger particles, such as sugar, cannot penetrate foods when obstructed by smaller particles, such as salt. The following seasonings should always be used in a correct sequence, as follows:
Sa stands for sato (sugar), used in marinades and sauces
Shi stands for shio (salt
Su stands for su (vinegar), which should not be added too early as it evaporates when heated and loses its flavour
Se stands for shoy or seyuy (soy sauce) and is also added at the end of cooking or to flavour food before eating
So stands for miso paste which is used in many dishes

sei-niku

[Japanese_Romaji]

Dark chicken meat

seiyö-ryöri

[Japanese_Romaji]

Western-style cuisine

seiyou anzu

[Japanese_Romaji]

Apricot. Apricot tree.